{"id":73,"date":"2021-01-25T17:04:02","date_gmt":"2021-01-25T16:04:02","guid":{"rendered":"http:\/\/camillevourch.com\/?page_id=73"},"modified":"2021-03-05T09:22:10","modified_gmt":"2021-03-05T08:22:10","slug":"contact-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/contact-2\/","title":{"rendered":""},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-columns\">\n<div class=\"wp-block-column\" style=\"flex-basis:100%\">\n<div class=\"wp-block-columns\">\n<div class=\"wp-block-column\" style=\"flex-basis:100%\">\n<div class=\"wp-block-image is-style-default\"><figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/camillevourch.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Cam-mag-avignon.jpg\" alt=\"Camille, Vourch, traduction\" class=\"wp-image-279\" width=\"197\" height=\"255\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns\">\n<div class=\"wp-block-column\">\n<p>Explorer les ponts d\u2019une culture \u00e0 une autre et chercher la justesse dans un temps d\u00e9limit\u00e9 sont deux aspects de la traduction qui me plaisent particuli\u00e8rement. Ma curiosit\u00e9 pour la recherche trouve son \u00e9quilibre dans la multiplicit\u00e9 des domaines abord\u00e9s. Sensibilit\u00e9 et pr\u00e9cision rythment le voyage d\u2019un passeur de sens o\u00f9 la coh\u00e9rence et l\u2019esth\u00e9tique sont reines.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column\">\n<p><em>I love exploring similiarities and differences between cultures as well as seeking accuracy in a given time. My curiosity for research finds balance within the diversity of the fields I approach.  Awareness and precision give rhythm to the journey of the translator for whom consistency and aesthetics reign. <\/em><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<h4 class=\"has-text-align-center\">EXPERIENCE<\/h4>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns\">\n<div class=\"wp-block-column\">\n<ul><li><strong>Traductrice litt\u00e9raire<\/strong> Charlie, Kate Chopin, \u00e9d. Eternel (2016)<\/li><li><strong>Animatrice d\u2019atelier de traduction<\/strong>, lyc\u00e9es PACA (2016-2019)<\/li><li><strong>Traductrice, relectrice, correctrice d\u2019articles scientifiques<\/strong>, INRA et Universit\u00e9 d\u2019Avignon (2013-2019)<\/li><li><strong>Traductrice juridique<\/strong>, cabinet d\u2019avocats, Paris (2017)<\/li><li><strong>Co-directrice librairie Festival IN Avignon<\/strong> (2018-2019)<\/li><li><strong>Libraire, propri\u00e9taire-g\u00e9rante<\/strong>, de Camili BOOKS &amp; TEA, librairie anglophone &amp; salon de th\u00e9, Avignon (2012-2019)<\/li><li><strong>Libraire<\/strong> Salon du Livre Jeunesse, Saint-Paul Trois Ch\u00e2teaux (2020)<\/li><li>B\u00e9n\u00e9vole en agriculture biologique, Etats-Unis, Puerto Rico et Cara\u00efbes (Ao\u00fbt-D\u00e9c. 2019)<\/li><li>Lecture bilingue textes de Kate Chopin, Alliance Fran\u00e7aise de La Nouvelle-Orl\u00e9ans (Nov. 2019)<\/li><li>Enseignante de FLE, ALIP, Paris (2010)<\/li><li>Enseignante FLE\/ASL (stage), AMTIP (2009)<\/li><\/ul>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column\">\n<ul><li><strong>Literary translator<\/strong>, Charlie by Kate Chopin, Eternel pub house (2016)<\/li><li><strong>Translation Workshops Leader<\/strong>, high schools in Provence (2016-2019)<\/li><li><strong>Translator &amp; proofreader,<\/strong> scientific articles, INRA and University of Avignon (2013-2019) <\/li><li><strong>Legal document translator<\/strong>, lawyer&#8217;s office, Paris (2017)<\/li><li><strong>Co-director of Avignon Theatre Festival bookshop<\/strong>, Avignon, France (2018-2019)<\/li><li><strong>English Bookshop &amp; Tearoom owner &amp; manager<\/strong>, Avignon, France (2012-2019)<\/li><li><strong>Bookseller<\/strong>, Children&#8217;s Literature Festival, Saint-Paul Trois Ch\u00e2teaux, France (2020)<\/li><li>English &amp; French teacher, Avignon, France<\/li><li><strong>WOOFING<\/strong> on diverse organic farms in the USA, Puerto Rico, the Caribbean (2019)<\/li><\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns\">\n<div class=\"wp-block-column\">\n<h4>LANGUES<\/h4>\n\n\n\n<ul><li>Fran\u00e7ais (courant)<\/li><li>Anglais (courant)<\/li><li>Norv\u00e9gien (interm\u00e9diaire)<\/li><li>Espagnol, Islandais, Allemand, Langue des Signes (d\u00e9butant)<\/li><\/ul>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column\">\n<h4>LANGUAGES<\/h4>\n\n\n\n<ul><li>French (fluent)<\/li><li>English (fluent)<\/li><li>Norwegian (intermediary)<\/li><li>Spanish, Icelandic, German, Sign Language (beginner)<\/li><\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns\">\n<div class=\"wp-block-column\">\n<h4>FORMATION<\/h4>\n\n\n\n<ul><li>Licence de Philosophie (en cours) 1\u00e8re ann\u00e9e, Universit\u00e9 de Montpellier, EAD<\/li><li>Master 2 Traduction litt\u00e9raire, Universit\u00e9 d\u2019Avignon. M\u00e9moire : Ron Whitehead, po\u00e9sie contemporaine am\u00e9ricaine (2016)<\/li><li>Master 1 Didactique du Fran\u00e7ais et des Langues Etrang\u00e8res (DFLE), Paris III Sorbonne-Nouvelle (2010)<\/li><li>Licence Anglais Langue Litt\u00e9rature et Civilisations Etrang\u00e8res Paris III (2009)<\/li><li>Licence 1 L.E.A. Anglais\/Allemand, Paris III (2007)<\/li><li>Baccalaur\u00e9at Scientifique, option S.V.T. Lyc\u00e9e Michelet, Vanves (92)<\/li><\/ul>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column\">\n<h4>EDUCATION<\/h4>\n\n\n\n<ul><li>Philosophy BA 1st year (current), distant learning University of Montpellier<\/li><li>Literary Translation- Master\u2019s degree, France (2016)<\/li><li>Teaching French as a foreign language, Master\u2019s degree, France (2010)<\/li><li>English Language &amp; literature, BA, France (2009)<\/li><li>Scientific high school exam (major: earth sciences)<\/li><\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns\">\n<div class=\"wp-block-column\">\n<h4>CENTRES D\u2019INTERETS<\/h4>\n\n\n\n<p>Chant polyphonique, Arts, Ecologie, Langues, Aquarelle, Nature, Peuples, Litt\u00e9ratures<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column\">\n<h4>HOBBIES<\/h4>\n\n\n\n<p>Singing, Reading, Nature &amp; Ecology<br>Travel &amp; Walking, Arts<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LANGUES Fran\u00e7ais (courant) Anglais (courant) Norv\u00e9gien (interm\u00e9diaire) Espagnol, Islandais, Allemand, Langue des Signes (d\u00e9butant) LANGUAGES French (fluent) English (fluent) Norwegian (intermediary) Spanish, Icelandic, German, Sign Language (beginner) FORMATION Licence de Philosophie (en cours) 1\u00e8re ann\u00e9e, Universit\u00e9 de Montpellier, EAD Master 2 Traduction litt\u00e9raire, Universit\u00e9 d\u2019Avignon. M\u00e9moire : Ron Whitehead, po\u00e9sie contemporaine am\u00e9ricaine (2016) Master 1&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/contact-2\/\" class=\"\" rel=\"bookmark\">Read More &raquo;<span class=\"screen-reader-text\"><\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":""},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v15.9.2 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>- Camille Vourc&#039;h<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/contact-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"- Camille Vourc&#039;h\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"LANGUES Fran\u00e7ais (courant) Anglais (courant) Norv\u00e9gien (interm\u00e9diaire) Espagnol, Islandais, Allemand, Langue des Signes (d\u00e9butant) LANGUAGES French (fluent) English (fluent) Norwegian (intermediary) Spanish, Icelandic, German, Sign Language (beginner) FORMATION Licence de Philosophie (en cours) 1\u00e8re ann\u00e9e, Universit\u00e9 de Montpellier, EAD Master 2 Traduction litt\u00e9raire, Universit\u00e9 d\u2019Avignon. M\u00e9moire : Ron Whitehead, po\u00e9sie contemporaine am\u00e9ricaine (2016) Master 1&hellip;&nbsp;Read More &raquo;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/contact-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Camille Vourc&#039;h\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-03-05T08:22:10+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/camillevourch.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Cam-mag-avignon.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\">\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minutes\">\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/camillevourch.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/camillevourch.com\/\",\"name\":\"Camille Vourc&#039;h\",\"description\":\"Traductrice anglais &gt; fran\\u00e7ais \",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":\"https:\/\/camillevourch.com\/?s={search_term_string}\",\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/contact-2\/#primaryimage\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"url\":\"http:\/\/camillevourch.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Cam-mag-avignon.jpg\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/contact-2\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/contact-2\/\",\"name\":\"- Camille Vourc&#039;h\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/camillevourch.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/contact-2\/#primaryimage\"},\"datePublished\":\"2021-01-25T16:04:02+00:00\",\"dateModified\":\"2021-03-05T08:22:10+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/contact-2\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/contact-2\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/contact-2\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"item\":{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/camillevourch.com\/\",\"url\":\"https:\/\/camillevourch.com\/\",\"name\":\"Accueil\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"item\":{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/contact-2\/\",\"url\":\"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/contact-2\/\",\"name\":\"- Camille Vourc&#039;h\"}}]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/73"}],"collection":[{"href":"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=73"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/73\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":318,"href":"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/73\/revisions\/318"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/camillevourch.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=73"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}