“En vue d’un congrès international pluridisciplinaire à Rio de Janeiro, j’ai sollicité l’aide de Camille Vourc’h afin de préparer, traduire et corriger mes communications. Ce travail m’a permis de participer à ce congrès avec les outils adaptés et pertinents. J’ai en outre apprécié son savoir-faire, sa disponibilité et sa capacité à s’approprier pleinement des sujets à priori nouveaux.“
Simone Balossino, Enseignant Chercheur, Département d’Histoire, Université d’Avignon et des Pays du Vaucluse
“Depuis de nombreuses années Camille fait partie de mon réseau de traducteurs associés lorsque j’ai besoin d’une relecture car le français n’est pas ma langue maternelle. Recherche du sens, cohérence et bonne humeur sont à chaque fois de mise ! Sa réactivité et sa pertinence permettent de rendre des travaux plus que satisfaisants.”
Isis Olivier, peintre, traductrice, agronome
“Excellente collaboration avec Camille Vourc’h, traductrice très professionnelle et passionnée. Un vrai plaisir de lui avoir confié la traduction intégrale des nouvelles de Kate Chopin et d’avoir pu échanger avec elle au fil de l’eau. C’est elle également qui a d’une part choisi avec pertinence toutes les nouvelles qui composent le recueil, d’autre part proposé une préface riche en finesse digne d’un travail académique des plus rigoureux.«
Cyril Dewavrin, Directeur des éditions Eternel
“Camille Vourc’h a été d’une aide précieuse pour la traduction d’une partie de ma thèse sur l’art rupestre dans le nord de la Scandinavie. Grâce à elle, mes articles ont pu être soumis à temps et acceptés par les revues scientifiques.”
Marie Vourc’h, Docteur en Archéologie, Université de Nantes
“Face au développement exponentiel des publications scientifiques, les éditeurs sont de plus en plus exigeants sur la qualité de la langue utilisée dans les publications en anglais. Les scientifiques dont l’anglais n’est pas la langue maternelle font en général appel à un service de traduction et de relecture. Nous avons à plusieurs reprises demandé à Camille Vourc’h de relire nos articles, ce qui a toujours été bien accueilli par les éditeurs.“
André Kretzschmar, Directeur de Recherche Inrae Avignon, département Santé des Plantes et Environnement (SPE)